|About Us News Resources Login Become a member Help Search|
|An Unexpected Adventure by KathyG||4 Review(s)|
|atealgirl||Reviewed Chapter: 27 on 12/23/2020|
|You did a good job of balancing how Kaylee is growing up and her bubbly personality. Gail is definitely struggling with how grown up Kaylee is, but I think it will be even harder for her when she is reunited with the older three.|
Author Reply: Thanks. Gail's discovering how much her little girl has changed during the months she's been in Middle-earth. It'll be interesting to discover her reaction when she and Steve are reunited with Kevin, Jennifer, and Joey! =) K.G.
|Kaylee Arafinwiel||Reviewed Chapter: 27 on 2/15/2019|
|*grin* And is it Gail who sees the light then, about how important it is for her baby to learn these lessons so early? I love the parts with Kaylee in Imladris, and now with her parents and Megan, showing them all the things she's learned! |
But it does make me wonder where the girls will end up going - along with their parents or remaining behind somewhere? Hmm...I'll just have to see, won't I? :)
Bilbo's gentle rebukes and mild sarcasm made me laugh. Soup made from scratch is definitely better than soup from a can, I'm sure! And soon Gail will indeed catch up to Kaylee.
Author Reply: You'll find out soon enough! =) And yes, Gail is learning some much-needed lessons about her daughter, and about parenting.
|Larner||Reviewed Chapter: 27 on 1/7/2019|
|Waking to the realization that their daughter is far more capable than they had been expecting is new for them, but at least they are learning this fact in a good way. A joy for the whole family!|
And, yes, as an Episcopalian born and raised, I was brought up with the KJV of the Bible, and I love the language of it. The NKJV is also delightful. The NIV is perhaps my least favorite of the modern translations as it seeks to remove apparent sexual differentiations and so on. I fear I find it rather contrived. My mother's favorite translation was the Moffat, and I like both the New Jerusalem and New English translations. But when I read the Bible for myself it tends to be in the familiar KJV or NKJV, or in Spanish to keep up my vocabulary. Have several Spanish translations as well as the twenty-plus English translations I own. Only translation I won't keep at all is the one offered by the Watchtower Society.
Author Reply: I have always found the King James Version rather difficult to get into, myself, because of the King James English it's written in. I can only really get into modern translations and paraphrases. I started out by reading The Living Bible as a young girl, but nowadays, I read the New International Version and the Holman Christian Standard Bible, for the most part. I use the NIV for my daily readings, and the HCSB for my Sunday School lessons, and to take to church. (So you also read Spanish, then? Are you of Spanish or Mexican descent, by any chance, or do you just love their language and culture?)
Yes, it's a very good understanding of their daughter that Gail, in particular, is gaining! It's very good for the whole family that she is acquiring this knowledge.
|Mysterious Jedi||Reviewed Chapter: 27 on 1/5/2019|
|Poor Gail! I think I'd be a bet hesitant about letting a five-year-old use sharp knives and cook in the fireplace, too! I find it very hard to believe a five-year-old could embroider. (I have trouble threading a needle, and I'm nearly 30!)|
This continues to be a lovely little story.
Author Reply: LOL! We each have different strengths and weaknesses, I know.
I'm glad you're enjoying the story.